www.niepelnosprawni.plStrona główna forum
forum.niepelnosprawni.pl - Nie jesteś zalogowany
Strona główna forum Regulamin i pomoc Szukaj Rejestracja Logowanie
Poprzedni wątek Następny wątek Wyżej Wątek ogólne / Praca / Praca Zdalna (7488 - wyświetleń)
- Autor m.blaster Dodany 2009-07-07 11:25
Witam wszystkich. Nowy jestem ale dobrze się w tłum wtapiam :-). Mam znaczny stopień niepełnosprawności [poruszam się o kulach] i szukam pracy. Znam dwa języki obce - angielski i niemiecki na poziomie zaawansowanym. Dobrze poruszam się po necie i tworzę strony www oraz grafikę. Strony moje nie są zaawansowane, głównie na mój własny użytek je stawiam. Interesują mnie porady dotyczące pracy zdalnej. Szukam i szukam i nic z tego mi nie wychodzi na dłuższą metę. Zastanawiam się nad otworzeniem własnej działalności, ale jak przeglądam wszystkie te regulacje to mi ochota odchodzi w niebyt! Jeżeli kogoś by zainteresowały moje zdolności to podaję stronę, którą sam zrobiłem i redaguje: www.farworlds.kamilkuza.cba.pl. Na darmowym serwerze jest, ale może da on dobry przykład moich zdolności :D.

Przez jakiś czas pracowałem jako redaktor portali i forów, nawet jako moderator forum internetowego, dziennikach, researcher internetowy. Zajmowałem się również marketingiem, reklamą i PR.

Piszę ponieważ mnie dziwi że jedyne odpowiedzi na moje ogłoszenia to jakieś akwizycje, nielegalne piramidy itp. Jest to dość frustrujące, bo na dobrą sprawę nie jestem głupi! Mam dyplom z nauk politycznych - politologia, licencjat. Jestem nawet w stanie stworzyć teoretyczne państwa, lub stworzyć je od podstaw oraz opisać ich sposób funkcjonowania - rząd, ustrój, zarządzanie terytorialne itp.

Mimo moich zdolności, nadal nie mam roboty. NORMALNIE mnie coś bierze! Jeżeli macie dla mnie jakieś rady, to proszę o pomoc, bo już mam dość ciągłej huśtawki związanej z bezrobociem!

P.S.

Mam rentę socjalną :P
Nadrzędny - Autor Ella Dodany 2009-07-07 11:36
m.blaster.... NIE JESTEM PRACODAWCĄ.  Z ciekawości zajrzałam na Twoją stronkę. Zniechęciła mnie od razu. Nie znam j. angielskiego, ale tam nic nie znalazłam poza tekstem który można przetłumaczyć w internecie u tłumacza. To tylko moje prywtne zdanie. Jednak wydaje mi się, że i dla pracodawcy jest ona zbyt skromnie i niezbyt pewnie rozbudowana.

Pozdrawiam i życzę powodzenia.
Nadrzędny - Autor m.blaster Dodany 2009-07-07 11:45
Hej. To nie moje portfolio :-D. Prowadzę tą stronkę z zamiłowania do astronomii, ale dzięki za opinię. Co do tłumaczenia, to raczej małe szanse by dało się to przetłumaczyć dzięki netowemu tłumaczowi. Mam w tym też doświadczenie, a teksty wychodzą jak "Kali jeść, Kali spać". Gdyby to było możliwe biura tłumaczeń poszły by w niebyt :-D.

Jeszcze raz dzięki za wizytę ;-)
Nadrzędny Autor eligiusz Dodany 2009-07-07 13:05
Tylko w Europosły..........
Nadrzędny - Autor wilkolak Dodany 2009-07-07 14:07
WES SIE NIE OSMIESZAJ
MASZ TAKA WIEDZE I NIE MOZESZ ZNALESC PRACY
A MOZE TOBIE SIE TYLKO WYDAJE ZE JESTES DOBRY
Nadrzędny Autor m.blaster Dodany 2009-07-07 14:57
Szczerze mówiąc to już sam nie wiem! Gdyby nie fakt że mam wrodzoną łamliwość kości to pewnie bym miał już robotę. Albo i nie :-p. Dobijające!
Nadrzędny - Autor Ella Dodany 2009-07-07 15:37
m.blaster Jeszcze raz odpowiem Ci. Otóż nie masz racji. Tłumacz wszystko tłumaczy właściwie. Jakoś do tej pory nie miałam z tym kłopotu. Kali nie jeść i Kali nie pić bo Kali tego nie mieć.

Mimo to życzę owocnego szukania. Bez podwyższania się na piedestale. Bo pracodawca szybko odkryje oszustwo :-)))))))
Nadrzędny Autor Boginka Dodany 2009-07-07 16:14
Post idzie do dwóch osób:

Ellu - m.blaster ma rację. Tłumacze interneowe (typu np. Google Translate) nie pracują dobrze. Może nie jest to już poziom "Kali jeść", "Kali pić" (jak kiedyś - do dziś pamiętm "We can help" czyli "Możemy pomóc" przetłumaczone jako "My puszka metalowa pomóc") ale mogę to nawet na przykładzie udowodnić. :-) Generalnie, jeżeli chce się używać tłumacza internetowego (programu, nie osoby świadczącej usługi przez internet), to może ma to absolutne minimum sensu tylko jeżeli tłumaczysz na zrozumiały dla siebie język i mniej więcej wiesz, czego się spodziewać (będziesz umiała po maszynie poprawić). Ale nawet wtedy to w sumie mało rozsądne, jeżeli możesz poprosić o tłumaczenie człowieka.

m.blaster:

> Mam dyplom z nauk politycznych - politologia, licencjat. Jestem nawet w stanie stworzyć teoretyczne państwa, lub stworzyć je od podstaw oraz opisać ich sposób funkcjonowania rząd, ustrój, zarządzanie terytorialne itp.


To może zabrzmieć złośliwe, ale takie z założenia nie jest: nie wiem, czy pracodawców zainteresuje zdolność tworzenia fikcyjnych systemów politycznych. :-)

Ad rem: znasz takie miejsca jak http://www.zlecenia.przez.net/ czy http://www.freelancer.pl/? Oczywiście w obsłudze takich portali trzeba być bardzo ostrożnym - mogą się zdarzyć nierzetelni zleceniodawcy czy próby "załatwienia" pracy na czarno (co jest po pierwsze nieuczciwe, a po drugie bez sensu, bo nawet potem tego nie można w CV ująć), Ale możesz też trafić coś ciekawego...

A co do:

> Znam dwa języki obce - angielski i niemiecki na poziomie zaawansowanym.


Jeżeli chodzi o angielski - nie wiem jak radzisz sobie w mowie, ale w piśmie zdecydowanie przyda Ci się trochę dalszej pracy. Nie chwal się tą stroną za mocno. :-) (w razie gdybyś uważał, że gadam bzdury - mogę wrzucić "poprawioną" wersję tego Twojego "wstępu" wraz z uzasadnieniami).
Nadrzędny - Autor Ella Dodany 2009-07-07 18:48
OK Boginka dzięki za opiernik :-))))))
Nadrzędny Autor Boginka Dodany 2009-07-07 18:56
Ależ ja Cię wcale nie opierniczam! Po prostu, jako "fachowiec" wyrażam opinię.
Nadrzędny - Autor Ella Dodany 2009-07-07 19:26
:-))))))))))))) a ja daję buźkę jako że żartuję :-)))))))))))
Nadrzędny Autor Boginka Dodany 2009-07-07 19:27
No tak to czasem jest w internecie, że się nie do końca wyczuwa. :-)
Nadrzędny Autor Ella Dodany 2009-07-07 20:23
Boginko ok. :-)))))
Poprzedni wątek Następny wątek Wyżej Wątek ogólne / Praca / Praca Zdalna (7488 - wyświetleń)

Powered by mwForum 2.16.0 © 1999--2008 Markus Wichitill